Zašto višejezičnost?
Odgovor na ovo pitanje prilično je jednostavan: zato što višejezičnost znači višestruku prednost.
Ne samo da u tome nema ničeg lošeg, već naprotiv. Djeca su vrlo sposobna naučiti više jezika (ne, ne zbunjujete ih!), a osim komunikacijskih vještina, tu su i mnoge druge. Odrastanje s više jezika poboljšava kognitivne sposobnosti, uključujući razmišljanje, učenje i rješavanje problema, dok im istovremeno olakšava prilagodbu u školi, društvu i svakodnevnom životu.
Jezici također stvaraju duboku emotivnu povezanost. Kada djeca mogu govoriti jezikom kojim im govori (šira) obitelj, to stvara osjećaj pripadnosti i identiteta. Djeca ostaju povezana s najmilijima, razumiju svoje korijene i kulturu te se osjećaju samouvjereno u slobodi izražavanja u svim dijelovima njihova i ovog svijeta.
Višejezičnost nije samo puki pojam. Ona je doživotni dar koji jača obiteljsku povezanost, širi horizonte i djecu oprema vještinama da se snalaze u svijetu koji se neprestano mijenja. Kada odgajamo djecu da govore više od jednog jezika, ne učimo ih samo novim riječima i ne nudimo im samo besplatne jezične lekcije. Dajemo im supermoć za cijeli život koju nose svugdje sa sobom. Samo to još ne znaju ;)
" Drugačiji jezik, drugačiji pogled na život.
Federico Fellini
Upoznajte osnivačicu
Pozdrav, ja sam Snježana, prevoditeljica, profesorica i zaljubljenica u jezike. Završila sam diplomski studij francuskog jezika i književnosti (prevoditeljski smjer) te komparativne književnosti i filozofije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Moje radno iskustvo uključuje višegodišnje podučavanje francuskog kao stranog jezika u različitim školama stranih jezika u Zagrebu, rad u podršci korisnicima na engleskom i hrvatskom jeziku, prevođenje (web-sadržaja, marketinškog materijala, reklama, mobilnih aplikacija, igrica, itd.) te audiovizualno prevođenje (titlovanje) filmova, serija, emisija i dokumentaraca za neke od najvećih svjetskih streaming kuća.
Iz priloženog se može vidjeti da su me oduvijek zanimali strani jezici. Uz materinji hrvatski tečno govorim engleski, francuski i španjolski te još nekoliko jezika. Što više jezika znamo, možemo se s više ljudi povezati, bolje ih razumjeti, upoznati različite kulture i običaje.
Zašto višejezičnost?
Višejezičnost je svjetski fenomen. Činjenica da više od pola svjetske populacije u svakodnevnom životu koristi više jezika je naprosto fascinantna. Međutim, ono što još više iznenađuje je da, unatoč tome što je sve više ljudi upoznato s time, još uvijek postoji toliko zabluda i mitova o višejezičnosti, pogotovo kad je u pitanju odgoj višejezične djece.
Kao predavačicu stranog jezika i nekoga tko uistinu živi i uživa u podučavanju i proučavanju jezika, odgoj višejezične djece za mene predstavlja nešto prirodno i neupitno. Mnogi se pitaju zašto, čemu trud, je li vrijedno toga, pod pretpostavkom da će ga ovako ionako zaboraviti i stalno govoriti dominantnim jezikom, itd.
Međutim, ja pitam: zašto ne? Istraživanja pokazuju da višejezičnost pomaže u razvoju kognitivnih sposobnosti koje djeci olakšavaju prilagodbu novim stvarima i promjenama te pruža brojne druge prednosti, poput fleksibilnijeg razmišljanja, dubljeg poimanja jezika te lakšeg daljnjeg učenja ostalih stranih jezika. Kada s djecom razgovaramo na svojem materinjem jeziku, s njima se povezujemo na potpuno drugačijoj emotivnoj i intelektualnoj razini. Ne podučavamo ih samo novom vokabularu, već im prenosimo svoje jezično, kulturno i emotivno naslijeđe. Učvršćujemo povezanost s obitelji i učimo ih vještinama koje u budućnosti mogu iskoristiti za lakše komuniciranje te bolje razumijevanje svijeta oko sebe.
Svaka je obitelj jedinstvena na svoj način. Veselim se prilici da vas saslušam te kroz savjete i podršku iz personaliziranog Obiteljskog jezičnog plana smanjim strah, nervozu, (pre)zasićenost informacijama i dezinformacijama, izgradim samopouzdanje i samim time pokažem da je višejezični odgoj nešto prirodno i ostvarivo.


KONTAKT
Newsletter
© 2025. Sva prava pridržana.
MULTILINGUAL MARVELS
... jer višejezičnost je dar za cijeli život.